Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | De gerst nu en het stro voor de paarden, en voor de snelle kemelen, brachten zij aan de plaats, waar hij was, een iegelijk naar zijn last. |
WLC | וְהַשְּׂעֹרִ֣ים וְהַתֶּ֔בֶן לַסּוּסִ֖ים וְלָרָ֑כֶשׁ יָבִ֗אוּ אֶל־הַמָּקֹום֙ אֲשֶׁ֣ר יִֽהְיֶה־שָּׁ֔ם אִ֖ישׁ כְּמִשְׁפָּטֹֽו׃ ס
|
Trans. | 5:8 wəhaśśə‘ōrîm wəhateḇen lassûsîm wəlārāḵeš yāḇi’û ’el-hammāqwōm ’ăšer yihəyeh-ššām ’îš kəmišəpāṭwō: |
Algemeen
Zie ook: Dromedaris / Kameel, Gerst, Hooi, stro, Paard
Aantekeningen
De gerst nu en het stro voor de paarden, en voor de snelle kemelen, brachten zij aan de plaats, waar hij was, een iegelijk naar zijn last.
- gerst, Gerst heeft een hoog zetmeelgehalte, terwijl de ruwe celstof goed is voor de maag en darmwerking van een paard. Verder heeft gerst bij paarden een oppeppend effect, het is daardoor beter geschikt voor duurprestaties, zoals dressuur, endurance of mennen, in verband met langzaam vrijkomende energie (Grasdrogerij Hartog, Soorten graan voor paarden). Blijkbaar kregen de dieren krachtvoer zodat ze constant in een uitstekende conditie waren om ingezet te worden voor militaire operaties.
- paarden. nl. de paarden die voor de wagens werden gespannen. In die tijd werden ze alleen op die manier gebruikt.
- snelle kemelen, snelle dieren zoals dromedarissen, paarden of muilezels, voor koeriersdiensten om berichten mee te versturen (cf. Esth. 8:10, 14; Mich. 1:13).
- naar zijn last, volgens opdracht of waar hij voor verantwoordelijk was. Nl. om het voedsel voor de dieren te brengen naar de plaats waar die gestationeerd waren.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
De gerst nu en het stro voor de paarden, en voor de snelle kemelen, brachten zij aan de plaats, waar hij was, een iegelijk naar zijn last.
____
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!